探鸣,为美好发声!

探鸣以中国命名行业健康发展为己任,务实研发行之有效的命名理论与流程。深入挖掘语言之美,为客户提供高品质音,型,意俱佳的品牌名称。探鸣以传播学、营销学、广告学、汉语言文学及语用学为理论依据,结合行业特质、自身资源、竞争业态、品牌发展战略等因素创作性的标准化、流程化、可视化而形成探鸣科学品牌命名体系。


当前您在:公司起名大全 > 行业取名案例分类 > 英文商标名怎么起?全面解析命名规则与实用技巧

英文商标名怎么起?全面解析命名规则与实用技巧

2024年12月24日

起一个合适的英文商标名对于企业的品牌建设和市场推广至关重要。它不仅能够帮助消费者快速识别和记住品牌,还能体现企业的核心价值和定位。在选择英文商标名时,需要考虑多个因素,包括商标的含义、发音、拼写、创意、法律以及在不同文化和市场环境下的适用性。以下是一些起英文商标名的规则和技巧,以及在实际应用中的示例。


英文商标名怎么起?


英文商标名怎么起-全面解析命名规则与实用技巧-探鸣起名网.jpg


英文商标起名规则


1.独特性:


•确保商标名称是独一无二的,避免与其他商标混淆,以减少侵权纠纷。


•例如,华为(Huawei)、安踏(Anta)和苏宁(Suning)等品牌的英文商标名均保留了原有的发音和辨识度,同时避免了与其他商标冲突。



2.易记易读:


•商标名称应简单、易记、易读,方便消费者快速识别和记忆。


•避免使用过长或过短的音译,以及过于复杂或杂乱的拼写。


•例如,中国银行的英文商标(BOC)简洁明了,易于传播和记忆。



3.避免一般性和描述性词语:


•过于一般性或描述性的词语容易使商标通用化,降低其独特性和辨识度。


•选择具有特色和独创性的名称,如联想(Lenovo)和美的(Midea)等。



4.符合法律和文化背景:


•遵守各国的商标法律规定,不得侵犯他人商标权利。


•考虑商标在不同国家和地区的语言、文化和法律环境下的适用性,避免选择具有负面意义或被禁止使用的名称。


英文商标起名技巧.jpg


英文商标起名技巧


1.音译法:


•音译法是将中文商标或企业名称用英文字母拼写出来的方法,可以保留原有的发音和辨识度。


•优点是简单易行,不容易与其他商标冲突。


•缺点是可能缺乏创意和个性,也可能造成发音上的误解或歧义。


•例如,华为(Huawei)、安踏(Anta)和苏宁(Suning)等品牌均采用了音译法。



2.意译法:


•意译法是将中文商标或企业名称的含义用英文单词或词组表达出来的方法,可以突出商标的特点和优势。


•优点是富有创意和个性,可以与消费者产生更好的沟通和共鸣。


•缺点是可能失去原有的辨识度和影响力,也可能造成含义上的偏差或误解。


•例如,百事(Pepsi)的商标名由pepsin(胃蛋白酶)和cola(可乐)两个单词组合而成,寓意着百事的产品能够帮助消化和提神。联想(ThinkPad)的商标名由think(思考)和pad(本子)两个单词组合而成,寓意着联想的产品能够帮助用户进行高效的思考和创作。



3.缩写法:


•缩写法是将中文商标或企业名称的首字母或部分字母缩写成一个英文单词或词组的方法。


•优点是方便快捷,不容易与其他商标混淆。


•缺点是可能缺乏表达力和内涵,也可能造成记忆上的困难或模糊。


•例如,中国银行(BOC)、中国移动(CMCC)和中国石油(CNPC)等品牌的英文商标名均采用了缩写法。



4.创造法:


•创造法是将中文商标或企业名称的部分字母或音节重新组合或变形,或者完全创造一个新的英文单词或词组的方法。


•优点是富有个性和想象力,不容易与其他商标相似或重复。


•缺点是可能难以理解和记忆,也可能造成发音上的困难或误导。


•例如,腾讯(Tencent)和百度(Baidu)等品牌的英文商标名均采用了创造法。



5.兼译法:


•兼译法是将原商标名按词或音节分别进行不同翻译的方法,如前部分直译,后部分音译,或后部分直译,前部分音译等。


这种方法可以根据原商标代表的商品属性或设计者的意图,经过精心选词,以更灵活的方式进行分部翻译。


例如,Goldlion(金利来)的商标名将“Gold”直译为“金”,“lion”用谐音译为“利来”,使商品更添富丽堂皇的气派。


知名英文商标起名案例应用示例.jpg


知名英文商标起名案例应用示例


1.音译法应用:


华为(Huawei):保留了原有的发音和辨识度,符合英语的音节和韵律,简洁明快,易于传播和记忆。


安踏(Anta):保留了原有的发音和辨识度,并将字母A的上方加上一个小三角,形成了一个类似山峰的图形,寓意着安踏的品牌理念。



2.意译法应用:


美的(Midea):将中文名称的含义用英文单词Midea表达出来,寓意着美的的产品能够为用户提供美好的生活主意,符合美的的品牌口号。


联想(ThinkPad):将中文名称的含义用英文单词ThinkPad表达出来,寓意着联想的产品能够帮助用户进行高效的思考和创作,符合联想的品牌形象。



3.缩写法应用:


中国银行(BOC):将中文名称的首字母缩写为BOC,既保留了中文名称的含义,又符合英文的习惯和规范,简单明了,易于传播和记忆。


中国移动(CMCC):将中文名称的首字母缩写为CMCC,既保留了中文名称的含义,又突出了企业的性质和特色,专业权威,易于区分和识别。



4.创造法应用:


百度(Baidu):百度以拼音的形式作为新的英文名字,看似普通,其实Baidu在发音上非常匹配英文音韵,并且富有个性和想象力,不容易与行业里其他商标相似或重复。


腾讯(Tencent):同样采用了创造法,创造了一个既符合英语发音规则又具有独特性的商标名。



5.兼译法应用:


Goldlion(金利来):将“Gold”直译为“金”,“lion”用谐音译为“利来”,使商品更添富丽堂皇的气派,并满足人们渴望吉利、追求豪华的心理。

综上所述,起一个合适的英文商标名需要综合考虑多个因素,包括商标的含义、发音、拼写、创意、法律以及在不同文化和市场环境下的适用性。通过灵活运用音译法、意译法、缩写法、创造法和兼译法等技巧,可以创造出既符合企业核心价值又易于消费者识别和记忆的英文商标名。



探鸣起名网-中国较大的商业起名公司,成立于上海,拥有一线命名策划顾问团队,提供中英文品牌起名创意、品牌命名策划、英文商标起名、产品起名、企业取名服务,塑造强势品牌基因。所有方案包注册通过,包满意!微信:i-named

品牌起名案例解析
行业起名案例分类

复制成功

搜索感兴趣的内容